🎧 はじめに
英語の歌詞は、意味やニュアンスが分かるとより深く曲を感じられるようになります。
このブログでは、BE:FIRSTの楽曲に登場する英語表現を通して、
英語を楽しく学ぶヒントを紹介しています。
今回は、BE:FIRST の去年の大ヒット曲 “夢中” から3つの英語フレーズを紹介します✨
ドラマの主題歌でもあり、年末もたくさん聞くことができました。
ストレートな歌詞にキュンとしながら学びたいと思います!
🔹 “Will you stay with me forever?”
歌詞引用: “Will you stay with me forever?”
意味: 「ずっと一緒にいてくれる?」
”Will you~?”で「~してくれる?」
というニュアンス。
💬 使い方の例:
Will you stay with me forever, even if things get hard?
(大変なことがあっても、ずっと一緒にいてくれる?)
I want you to stay with me forever.
(ずっと一緒にいたい)
🎧 感想ポイント:
恋に落ちたときの、素直でまっすぐな気持ちが伝わるフレーズ。
恋人や大切な人に、将来を想像しながら気持ちを伝えるときに使われます。
ストレートさが良いですよね!
🔹 “make me hot”
歌詞引用: “make me hot”
意味: 「ドキドキさせる」「夢中にさせる」
英語では、
hot=「暑い」だけでなく
気持ちが高ぶる・惹きつけられる という意味でも使われます。
”make + 人 + 状態 / 動詞”
「人を〜な状態にする」「人に〜させる」という意味になります。
💬 使い方の例:
You make me hot just by smiling.
(君が笑うだけでドキドキする)
You make me happy.
(あなたは私を幸せにする)
🎧 感想ポイント:
音楽・雰囲気・瞬間にも使える表現です。
直接的だけど、ラブソングらしい勢いを感じますね!
🔹 “torn in love”
歌詞引用: “torn in love”
意味: 「恋に揺れている」「恋に振り回されている状態」
torn は「引き裂かれる」「心が揺れる」という意味。”tear (引き裂く)”の過去分詞です。
そのため torn in love は、相手に強く惹かれながらも、
気持ちが落ち着かず夢中になってしまう状態を表しています。
よくある表現👉 torn between A and B = AとBの間で迷っている
💬 使い方の例:
I’m torn in love and don’t know what to do.
(恋に揺れていて、どうしたらいいかわからない)
She looks torn in love.
(彼女は恋に悩んでいるように見える)
🎧 感想ポイント:
ただ幸せな恋というより、抑えきれない感情に振り回される感じが
「夢中」という曲の雰囲気によく合っていると感じました。
そしてドラマにもピッタリな表現だと思います✨
🌟 まとめ
「夢中」に使われる英語は、難しい単語ではなく、感情がダイレクトに伝わる表現が中心。
ラブソングに出てくる英語フレーズは、短くても気持ちが強く込められています。
これからも歌詞から拾った英語を紹介していくので、
ぜひ推し活と英語学習をセットで楽しんでいきましょう✨
こちらもオススメ!
▷推しの歌から学ぶ英語フレーズ集③
▷推しの歌から学ぶ英語フレーズ集②
📎 注記
※本記事の歌詞フレーズは作品の一部を引用しています。
著作権はすべて BMSG および関連権利者に帰属します。



コメント